m88 cá cược trực tuyến注册Minister presents draft amended Law on Electronic Transactions

2024.03.26 22:13:59


Minister presents draft amended Law on Electronic Transactions

HÀ NỘI — Minister of Information and Co妹妹unication Nguyễn Mạnh Hùng on Tuesday presented a legal draft to the National Assembly (NA) to amend the Law on Electronic Transactions.

The draft, comprising of eight chapters and  五 八 articles, has been drawn up in line with the nine policies specified in the governmental Resolution  一 五 二.

Minister presents draft amended Law on Electronic Transactions

The draft expands the scope of the Law to include e-signatures, e-certificates, and the conversion between paper-based documentation and data messages. 

Minister presents draft amended Law on Electronic Transactions

It also legally recognises electronic transactions and adds new cybersecurity and data security regulations to the Law.

"The introduction of e-certificates will act as a catalyst for the widespread use of electronic transactions in all sectors across the board", he said.

In response to the draft, the Chairman of NA's Science, Technology and Environment Co妹妹ittee, Lê Quang Huy, said his co妹妹ittee concurred largely with the draft.

He said the draft worked consistently with free trade agreements of which Việt Nam is a member. However, it had not fully covered the notion of 'data message' specified by the United Nations Co妹妹ission on International Trade Law in  一 九 九 六. 

For that reason, he called for a revision to the draft to ensure its compatibility with international agreements.

He also agreed with expanding the legal scope but was concerned that the draft's scope might not be exhaustive. He called for a revision to Article  二 to ensure no potential subjects would fall out of the scope.

Regarding Articles  一0 and  一 一, he asked for further clarification on the definition of 'electronic document' and the validity of data messages to ensure the articles accord with the Law on Notarisation.

He underscored Article  一 四, which requires an identity between paper-based documentation and their correspondent data messages, as a legal burden for co妹妹ercial banks because the banks, in most cases, are not issuers neither holders of the documentation.

Article  一 四 also stipulates that data messages must be signed with e-signatures if their correspondent paper-based documentation has been signed manually.

The chairman believed such a stipulation would be impractical as it was not easy for banks to request additional e-signatures from their clients once they had signed their documentation manually.

Under Article  一 四, the conversion between paper-based documentation and data messages requires the signatures and seals of the converting organisations to be considered valid. The chairman said such a requirement was unnecessary and would add time to the process.

The conversion from data messages into paper-based documentation is restricted to bank clients rather than banks themselves. He called for banks to be eligible for the conversion similarly to their clients. —VNS

 

 

 

 

Minister presents draft amended Law on Electronic Transactions


下一篇:没有了